• start » Informacje » Przełóż Hauptmanna
Napisany: 2012-04-06
Dom Carla i Gerharta Hauptmannów w Szklarskiej Porębie ogłasza otwarty konkurs na przekład na język polski wiersza "Das Riesengebirge" autorstwa Gerharta Hauptmanna, karkonoskiego laureata literackiej nagrody Nobla
Warunkiem uczestnictwa w konkursie jest nadesłanie na adres organizatora tłumaczenia utworu, dotąd nie publikowanego i nie nagradzanego w innych konkursach. Jeden autor może nadesłać tylko jedno tłumaczenie.
Utwór w trzech egzemplarzach należy opatrzyć godłem (pseudonimem). Do pracy należy dołączyć zaklejoną kopertę opatrzoną takim samym godłem, zawierającą dane personalne (imię, nazwisko, wiek, adres i numer telefonu).
Praca nie może zawierać żadnej informacji identyfikującej jej autora.
Tłumaczenia należy nadsyłać do 30 lipca 2012 roku na adres Domu Carla i Gerharta Hauptmannów w Szklarskiej Porębie.
Oceny nadesłanych tłumaczeń dokona jury, na którego czele stoi prof. dr hab. Krzysztof A. Kuczyński, przewodniczący Polskiego Towarzystwa im. Gerharta Hauptmanna.
Uroczyste wręczenie nagrody nastąpi podczas obchodów 150 rocznicy urodzin pisarza w dniu 14 września 2012 r. w Domu Carla i Gerharta Hauptmannów w Szklarskiej Porębie. Najlepszy przekład zostanie opublikowany w dwumiesięczniku "Karkonosze" oraz folderach poświęconych Gerhartowi Hauptmannowi.
Wiersz do tłumaczenia:
© Góry Izerskie 2006-2023
http://www.goryizerskie.pl